Queridos lectores,
os dejo una deliciosísima operetta firmada por uno de los mejores compositores de la época de entreguerras
Ralph Benatzky. Autor de muchísimo éxito en la República de Weimar, fue conocido por escribir gran parte de la música que se escuchaban en los Kabaretts y otros lugares de ese estilo. También hizo cine y muchísima operetta. Cayó en el olvido en 1933 con la llegada de los nazis. Su obra que aun se interpreta y se venera es la que os traigo hoy
Im Weissen Rössl (La Posada del caballito blanco), una de esas operettas que aunaba la música de moda como jazz, tangos, música popular y por supuesto los almibarados valses vieneses. Con un desquiciante libreto de Hans Müller y Erik Charell, nos cuenta la historia de amor entre el genial Leopold, el camarero más querido de
Wolfgansee (la localidad turística donde se desarrolla la historia) y una especie de factotum, y su jefa Josefa Vogelhuber. Dos parejas más completan el reparto el romanticón abogado Dr. Otto Siedler y la insoportable Fraulein Giesecke, hija del rico industrial demandado por el anterior Herr Wilhem Giesecke. También el gran Sigi Sühlzmeier, enemigo de los anteriores, enamorado de la pánfila Clarita Hinzelman, hija de un prestigioso catedrático que vive en las nubes, Herr Doktor Hinzelmann. Y por si faltaba poco Francisco Jose II, viene como
deus ex-machina a poner orden a los lios amorosos de los protagonistas, llegando a un final feliz y todos los personajes entonando el leitmotiv de la opereta a ritmo de frenético jazz: Im Weissen Rössl auf Wolfgansee/da steht das Glück von der Tür/Es ruft dir zu: Guten Morgen!/ Tritt ein und vergiss deine Sorgen!
(En la hosteria del caballito blanco en Wolfgansee/ La alegria está en la puerta/ Te dice: Buenos dias, / entra y olvida tus penas)
La obra fue estrenada el 8 de Noviembre de 1930 en el Grosses Schauspielhaus de Berlín, con gran éxito, haciendo contrapunto a las "patéticas" operettas cuasi óperas de Lehar (vease Das Land des lächelns o Giuditta). Esta operetta no posee un estilo individual, sino uno múltiple en el que cabía de todo. Una historia cómica que anuncia tragedia, en los tiempos del Imperio, meses antes de la primera Guerra Mundial. Es una vida de cuento que esconde e incluso deja entreveer un futuro muy negro y oscuro, aunque como Arabella y obras similares apela al orden social como algo sagrado. En cierta medida esta operetta empatiza fuertemente con las obras de Brecht/Weill.
Rainhard Fendrich y Zabine Kapfinger
La versión que os presento es una grabación pereteneciente a las representaciones que se han ofrecido en el prestigioso
festival del lago Mörbisch, dedicado exclusivamente a la operetta. La representación tuvo lugar el día diez de Julio. El nivel es bueno, tipico de operetta, buenos cantantes y actores que hacen las delicias de todo aficionado al género. Para nosotros es una obra desconocida, pero en Alemania/Austria es popularísima...
Ralph Benatzky et al.
IM WEISSEN RÖSSL
LEADING TEAM 2008
Intendanz Harald Serafin
Musikalische Leitung: Rudolf Bibl
Inszenierung: Karl Absenger
Bühnenbild & Kostüme: Rolf Langenfass
Choreografie: Giorgio Madia
Studienleitung & Dirigent Günter Fruhmann
Akustikdesign: Wolfgang Fritz
Lichtdesign: Friedrich Rom
Choreinstudierung Bernhard Schneider
HAUPTDARSTELLER 2008 "Im weißen Rössl"
Leopold Brandmeyer, Zahlkellner Rainhard Fendrich
Josepha Vogelhuber, Rösslwirtin Zabine Kapfinger
Dr. Otto Siedler, Rechtsanwalt Marco Jentzsch
Wilhelm Giesecke, Berliner Fabrikant Klaus-Dieter Lerche
Ottilie, seine Tochter Anja-Katharina Wigger
Sigismund Sülzheimer Klaus Eberhartinger
Prof. Dr. Hinzelmann, Urlauber Erik Göller
Klärchen, seine Tochter Ina Nadine Wagler
Kaiser Franz Joseph I Harald Serafin
Piccolo Rafael Schuchter
10-7-08
Seefestspiele Mörbisch
A disfrutarla mucho!!!!